翻译美文``

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 05:41:29
A Lesson in Life

Everything happens for a reason. Nothing happens by chance or by means of good or bad luck. Illness, injury, love, and anger all are used to test the limits of your soul. Without these small tests, illness relationships, life would be like a smoothly paved, straight, flat road to nowhere.
If someone hurts you, betrays you, or breaks your heart, forgive them. Because they have helped you learn about trust and that it’s important to be careful about who you trust.
If someone loves you, love them back. Not only because they love you, but because they are teaching you to love and opening your heart and eyes to things you would have never seen or felt without them.
Make every day count. Appreciate every moment and take from it everything that you possibly can, for you may never be able to experience it again.
Talk to people you have never talked to before, and actually listen. Hold your head up because you have every right to. T

好象是诉说感情,人生方面的抒情散文,又象是歌词.意思明了,你是想词语是翻译的精辟华丽些吗?
这又可以说是当作情书什么的,没什么要拿来翻译,一般都知道短文的意思.

一切发生的原因. 什么风吹草动或偶然的方式好还是坏运气. 疾病、伤害、爱、愤怒全部用来测试你的心灵界限. 没有这些小测验,疾病的关系,就好像是一个生活顺利铺通,笔直平坦的道路不通. 如果有人伤害你、背叛你,你的心还是休息,原谅他们. 因为他们帮助您了解和信任,更要小心那些你信任. 如果有人爱你,爱他们回来. 不仅因为他们爱你, 但因为他们的教学和开放你的心,爱你的眼睛和你的东西也没给 未经摸不着. 每天作计数. 欣赏它的每一刻,并采取一切由你所能, 你可能永远无法体验一遍. 从来没有人跟你交谈过,其实听. 因为你有你的头有权利. 告诉你,你是一个伟大的个体相信自己,如果你不相信你自己, 没有人会相信你. 你可以作出自己的人生你想什么. 创造自己的生活,然后去住.